14:31 

про перевод манги *два месяца спустя*

Рил, веснушки, мурчание и другие нежные вещи
Доброе слово приятно не только кошке.
Объявление, товарищи!

Проекту перевода нашей обожаемой манги нужен как минимум 1 эдитор ("человек, который в фотошопе буковки вставляет" (с))

А в идеале - еще одна команда переводчик/эдитор.

Напоминаю уважаемым переводчикам, что готовые скрипты отправляются на проверку Просто Мел.

еще раз, список транскрипций имен собственных:
Мы пишем

@темы: Объявления сообщникам

Комментарии
2008-06-07 в 12:49 

Uwaga! Dobry pies, ale ma słabe nerwy.
Я могу помочь, но после 15, ибо сессия.

2008-06-08 в 18:18 

Банана-сенсей
ARG! I`m yellow!
Я тож могу помочь ...

2008-06-11 в 22:00 

Рил, веснушки, мурчание и другие нежные вещи
Доброе слово приятно не только кошке.
Janusz Cienkowski, Банана-сенсей
прощения просим, не заметила комментариев. вы эдиторы или переводчики?

2008-06-11 в 23:31 

Uwaga! Dobry pies, ale ma słabe nerwy.
Я эдитор.

2008-06-12 в 11:05 

Рил, веснушки, мурчание и другие нежные вещи
Доброе слово приятно не только кошке.
Janusz Cienkowski
отлично. а как у вас со стажем?)

2008-06-12 в 13:46 

Uwaga! Dobry pies, ale ma słabe nerwy.
Стажем вставления буквочек?

2008-06-12 в 15:16 

Рил, веснушки, мурчание и другие нежные вещи
Доброе слово приятно не только кошке.
Janusz Cienkowski
их, родных)) ну, в смысле, занимались конкретно этим уже?

2008-06-12 в 17:32 

Uwaga! Dobry pies, ale ma słabe nerwy.
Конкретно вставлением букв в мангу не занимался.

2008-06-12 в 17:47 

Рил, веснушки, мурчание и другие нежные вещи
Доброе слово приятно не только кошке.
Janusz Cienkowski
так,ну и замечательно. пока запишем вас в третью команду.

     

OURAN KOUKOU HOST CLUB

главная