Во решила к вам притопать, заодно выложить еле отрытый полный "Shissou"
читать дальше
These are the lyrics to Shissou by Last Alliance in japanese, romaji and english: (FULL)
5000 マイルはしって いきをきらして
gosen mairu hashitte iki wo kirashite
I ran 5000 miles, and ran out of breath
アドレナイリン100リットル 5たいすべてフルかどう
adorenairin hyaku litoru gotai subete furu kadou
With 100 litres of adrenalin, my whole body works
ここまでくればいいだろう? どこまでがOK?
koko made kureba ii darou? dokomade ga ok?
Is coming up to here alright? Till where is it ok?
まちをいろどるきぎはもようかえくりかえしてる
machi wo irodoru kigi wa moyou kae kuri kaeshiteru
The trees that paint the streets, appear to be repeating in a cycle
かわりはてたしろさ かわれないよわさ
kawari hateta shirosa kawarenai yowasa
The whiteness that has changed, the weakness that cannot change
いまここにいるじぶんをしんじたい
ima koko ni iru jibun wo shinjitai
I want to believe in myself that is here.
みぎてひだりてふりかざして やみをきりさいてGO!
migite hidarite furikazashite yami wo kirisaite go!
Waving my left and right hands over my head, I cut through the darkness GO!
いつわりはないぜ かくごきめてるぜ
itsuwari wa naize kakugo kimeteruze
There’s no lie, I have decided to be ready
スタートきったそのしゅんかんからせかいはひろがるさ
sutaato kitta sono shunkan kara sekai wa hirogaru sa
Right from the start the world is expanding
まばたきをくりかえすふるくいろあせた がいとうにみちびかれいつものかえりじを...
mabataki wo kurikaesu furuku iro aseta gaitou ni michibikare itsumo kaeriji wo yuku
The faded twinkling streetlights always guide me on the path back
さびれたまちになつかしいかぜがふき
sabireta machi ni natsukashii kaze ga fuki
A nostalgic wind blows on the rusted streets
おいかぜになってせなかおすんだ
oikaze ni natte senaka osunda
And becomes a tailwind, spurring me on
なみだかれるまで そのあきらめむねにしまいってSTOP!
namida karerumade sono akiramemune ni shimaitte STOP!
Until my tears dry, ending with that resigned heart, STOP!
ゴールはないぜ おりかえしもないぜ
gooru wa naize orikaeshimo naize
There’s no goal, there’s also no repeat
かぜをきってかけぬけるかぎりないしっそう
kaze wo kitte kakenukeru kagiri nai shissou
Cut through the wind, run through with no limitations, Dash!
Let’s return those bitter days あけてみないか?
Let’s return those bitter days, akete minai ka?
Let’s return those bitter days, wanna open it?
ゆめとじこめたパンドラのはこを
yume tojikometa pandora no hako wo
The Pandora’s box that’s trapping our dreams
せんてごてどちらとてコマすすめりゃばんじOK!
sente gote dochira tote koma susume rya banji OK!
Be it black or white shogi pieces, everything’s OK!
やすんでもいいぜ おれはしってるぜ
yasundemoiize orewashitteruze
It’s ok to rest, I know
ここまで の プロセスそれがきみのあかしさ
kokomade no prose sore ga kimi no akashi sa
The process up to know is the proof of you
みぎてひだりてふりかざして やみをきりさいてGO!
migite hidarite furikazashite yami wo kirisaite go!
Waving my left and right hands over my head, I cut through the darkness GO!
взято отсюда www.riuva.com/?p=156
как бы вы перевели эту песню?
доброго времени суток ^_^
Во решила к вам притопать, заодно выложить еле отрытый полный "Shissou"
читать дальше
взято отсюда www.riuva.com/?p=156
как бы вы перевели эту песню?
читать дальше
взято отсюда www.riuva.com/?p=156
как бы вы перевели эту песню?