Доброе слово приятно не только кошке.
и летописец выйдет покурить...

сие творение, которое я трудолюбиво (Мир! Труд! Май!) мучила все праздники, требует некоторых разъяснений. Я вполне осознавала, что, благодаря незабвенному Моисееву, русско-говорящая аудитория несколько неадекватно реагирует на словосочетание "голубая луна". Спешу вас заверить, что эпизодически встречающееся здесь выражение, "однажды под голубой луной" приблизительно равняется нашему "после дождичка в четверг" или "когда рак на горе свистнет" и является описанием некоего астрономического явления, более подробно описанного в самом фике. Во как)

Название: Однажды под голубой луной
Автор: Born-Of-Elven-Blood
Переводчик:  Рил
Муза: [J]Акустик[/J]-семпай, (ныне не только муза, но и глас разума)
Рейтинг: PG-15
Жанр: романс
Пейринг: Хикару/Каору
Права: все в этом мире принадлежит Толкиену, Роулинг и японцам. (с)
Разрешение на перевод: получено
Предупреждения и прочее: Если не учитывать чудовищного названия очень красивый фик (который мне, кажется, удалось испортить...).

Однажды под голубой луной

@темы: Фанфик, Хикару/Каору

Комментарии
08.05.2007 в 18:56

Никто не любит одиночества. Просто я не люблю разочарований...
:weep3: Только чур не последнее. Пускай летописец покурит / выкурит и напишет сам / переводит дальше, но сие трогательное обилие Хикару/Каору пусть не прекращается.

Народ требует продолжение банкета!
08.05.2007 в 19:00

Народ требует продолжение банкета!

ппкс!

а фик очень красивый)) мне понра))) ня! Рил спасибо вам))))))))
08.05.2007 в 20:20

.
ах :weep2:

прекрасно...
08.05.2007 в 20:44

Доброе слово приятно не только кошке.
Кажется, можно собирать фанклуб))))



Meister, Mijazaki Nodoka

не нервничайте)) я просто морально готовлюсь к переводу 23-х страничного порнографического опуса) А свои выложу если сие дело затянется до того, что проснется даже моя гуманность)



Ikio

Видать, не до конца я его испоганила)
08.05.2007 в 21:35

Никто не любит одиночества. Просто я не люблю разочарований...
Рил фанклуб

:susp: А это сообщество, что - нэ? Там что какие-то замызганные герои первого плана кто-то ещё был в этом аниме? :lol:



готовлюсь к переводу 23-х страничного порнографического опуса

А! Ы! :dve: две двух!
08.05.2007 в 22:02

Доброе слово приятно не только кошке.
Meister

В смысле, фанклуб имени великой меня)))

А кто, кстати, еще был в этом аниме?.. :lol:



Порнографический яойный опус где больше (или меньше) двух - слишком большое извращение для меня) Сделаем как просите))



Знаете, в фэндоме каждого действительно хорошего аниме есть некий опус, который потянет на хорошую книгу и становится классикой жанра (TRC - What you wish for, Loveless - Я тебя научу). То, на что точу зубы я пока на это не замахивается... Но если найдется такой "роман с продолжением", его перевод монополизирую я))))
08.05.2007 в 22:10

.
Рил а ты частями выкладывай перевод опуса )
08.05.2007 в 22:14

Доброе слово приятно не только кошке.
Ikio

Не катит - ну, то есть, с одной стороны придется, потому что авторский лист с лихером не влезет в один пост, но ЭТО надо читать целиком... Дома, запершись в комнате и выдернув телефон из розетки))
08.05.2007 в 22:22

Никто не любит одиночества. Просто я не люблю разочарований...
Рил Можно, например, запаковать в файл и выложить, например, на www.ifolder.ru. А в посте выложить интригующее превью. :shy:

А благодарные читатели не дадут зарасти тропе к нерукотворному памятнику переводчика... Да.
09.05.2007 в 08:13

Доброе слово приятно не только кошке.
Meister

Мне тоже приходила идея насчет выложить)) Ну, придется опять таскать свои нерукотворные кирпичи))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии