понедельник, 30 июля 2007
Мужчина сказал.. Мужчина стукнул по столу.. Мужчина ловит вещи под балконом..
Умение уйти вежливо - ничто по сравнению с талантом уйти вовремя.
Доброе слово приятно не только кошке.
воскресенье, 29 июля 2007
Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Други мои, где достать мангу после четвертого тома?
Хоть на русском, хоть на английском - главное, не на японском...

Буду безмерно благодарна!
Хоть на русском, хоть на английском - главное, не на японском...

Буду безмерно благодарна!
пятница, 27 июля 2007
Умение уйти вежливо - ничто по сравнению с талантом уйти вовремя.
Вот,решила поделиться с вами этим добром))) сильно не бейте!











четверг, 26 июля 2007
спутница Локи Обманщика
понедельник, 23 июля 2007
~リン~
пятница, 20 июля 2007
Доброе слово приятно не только кошке.
Уже ищу способ запустить Volian вирус. Это же просто бессовестно!
Во всяком случае, я принесла вам новый близнецовский ангст))) С легким оттенком шизофрении и одним из самых необычных стилей, из всех, что я когда-либо видела.
Название: Радиоактивные глаза
Автор: Some-Fantasitc.x.Still-Divine
Переводчик: Рил
Муза: [J]Акустик[/J]-семпай
Рейтинг: R
Пейринг: Хикару/Каору
Жанр: Драма/Ангст
Права: все в этом мире принадлежит Толкиену, Роулинг и японцам. (с)
Разрешение на перевод: запрос отправлен, ожидается ответ.
Предупреждения и прочее: Если вы можете более адекватно перевести название Radium Eyes - всегда пожалуйста. Пунктуация по возможности сохранена авторская. Это первые 4 главы.
Радиоактивные глаза
Во всяком случае, я принесла вам новый близнецовский ангст))) С легким оттенком шизофрении и одним из самых необычных стилей, из всех, что я когда-либо видела.
Название: Радиоактивные глаза
Автор: Some-Fantasitc.x.Still-Divine
Переводчик: Рил
Муза: [J]Акустик[/J]-семпай
Рейтинг: R
Пейринг: Хикару/Каору
Жанр: Драма/Ангст
Права: все в этом мире принадлежит Толкиену, Роулинг и японцам. (с)
Разрешение на перевод: запрос отправлен, ожидается ответ.
Предупреждения и прочее: Если вы можете более адекватно перевести название Radium Eyes - всегда пожалуйста. Пунктуация по возможности сохранена авторская. Это первые 4 главы.
Радиоактивные глаза
среда, 18 июля 2007
У меня нет мании величия!!! Великие люди таким не болеют!!!
воскресенье, 15 июля 2007
"Никогда не знаешь,где тебе повезет."(с)Макс Фрай
Люди, если кто-нибудь знает, где можно скачать игру по Хост клабу на PS 2.
Помогите пожалста, плиз. Буду очень благодарна.


Помогите пожалста, плиз. Буду очень благодарна.



пятница, 13 июля 2007
Самое тяжелое в нашей жизни - это кит
Картинки и авики (если было, то я извиняюсь ибо не фсё просмотрела ещё))
четверг, 12 июля 2007
Brava, Margo!
Я железно фанат этого аниме)))) Хотя бы вот из-за этого существа:
среда, 11 июля 2007
Brava, Margo!
Народ, я совершила глупость)))
Я ещё не смотрела это аниме, а вступила в сообщество. Благодаря Mayurе. Благодаря ей же я хочу посмотреть OURAN KOUKOU HOST CLUB, если когда-нибудь осилю название... ради близнецов.
Можете мне сказать, ради чего смотреть это аниме? И есть ли там яой (который я не очень-то люблю)?
Я ещё не смотрела это аниме, а вступила в сообщество. Благодаря Mayurе. Благодаря ей же я хочу посмотреть OURAN KOUKOU HOST CLUB, если когда-нибудь осилю название... ради близнецов.
Можете мне сказать, ради чего смотреть это аниме? И есть ли там яой (который я не очень-то люблю)?
суббота, 07 июля 2007
Уже пушинки парят над тлеющим терном. Скоро твоя перчатка сочтет пустые гнезда.
Я теперь с вами! ))) Примите в дар! :


пятница, 06 июля 2007
Доброе слово приятно не только кошке.
Пока небезызвестная Volian на том конце планеты умирает от икоты, но упорно не пишет пятую главу, я предлагаю вашему вниманию еще одну великолепную серию драбблов. Наверное, один из самых чудесных моментов в ней - превращение именно драбблов во вполне связную историю.
Название: Температура
Автор: Fading Grace
Переводчик: Рил
Муза: [J]Акустик[/J]-семпай, Natsuo-kun, Meister-сан
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Хикару/Каору
Жанр: романс пополам с ангстом. опять)
Права: все в этом мире принадлежит Толкиену, Роулинг и японцам. (с)
Разрешение на перевод: получено
Предупреждения и прочее: На нынешний момент серия включает 50 драбблов и считается условно законченной, но я уверена, что будет продолжение) В оригинале, каждый драббл состоял из 100 слов, но я решила этим не заморачиваться.
Enjoy!
Скачать
Название: Температура
Автор: Fading Grace
Переводчик: Рил
Муза: [J]Акустик[/J]-семпай, Natsuo-kun, Meister-сан
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Хикару/Каору
Жанр: романс пополам с ангстом. опять)
Права: все в этом мире принадлежит Толкиену, Роулинг и японцам. (с)
Разрешение на перевод: получено
Предупреждения и прочее: На нынешний момент серия включает 50 драбблов и считается условно законченной, но я уверена, что будет продолжение) В оригинале, каждый драббл состоял из 100 слов, но я решила этим не заморачиваться.
Enjoy!
Скачать
воскресенье, 01 июля 2007
У меня нет мании величия!!! Великие люди таким не болеют!!!
Товарищи, подскажите, пожалуйста, как правильно пишется имя вот этого мальчика
Зарание спасибО!


Зарание спасибО!


суббота, 30 июня 2007
Welcome to my world. Did you bring food?
Доброе слово приятно не только кошке.
Сейчас я буду долго просить прощения. Потому что не выложила вчера ставшую уже традицией главу. Gomen nasai, но ее еще нет в природе. Поэтому я решила взяться за перевод великолепного рассказа, разрешение на перевод которого я получила уже давным-давно. Но взялась за него только вчера, и посему не успела обработать 17 страниц сразу. И еще раз прошу прощения, за то, что мне не удалось сохранить в первозданном виде великолепную идиому Каору о руках. Но, надеюсь, рассказ от этого не станет менее чудесным. Итак.
Название: Сад Манекенов
Автор: Miyamashi
Переводчик: Рил
Бета: Kat_Rin, за что ей большое нечеловеческое спасибо
Муза: [J]Акустик[/J]-семпай
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Хикару/Каору
Жанр: скажем, романс с примесями флафа и ангста)
Права: все в этом мире принадлежит Толкиену, Роулинг и японцам. (с)
Разрешение на перевод: получено
Предупреждения и прочее: Состоит из двух частей (Дневник Каору и Ответ Хикару), и по причине исполинского размере залито на iFolder. Одна из лучших вещей, которые я читала; в ней прекрасно все - персонажи абсолютно in character, стиль, сюжет...
Скачать
Название: Сад Манекенов
Автор: Miyamashi
Переводчик: Рил
Бета: Kat_Rin, за что ей большое нечеловеческое спасибо
Муза: [J]Акустик[/J]-семпай
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Хикару/Каору
Жанр: скажем, романс с примесями флафа и ангста)
Права: все в этом мире принадлежит Толкиену, Роулинг и японцам. (с)
Разрешение на перевод: получено
Предупреждения и прочее: Состоит из двух частей (Дневник Каору и Ответ Хикару), и по причине исполинского размере залито на iFolder. Одна из лучших вещей, которые я читала; в ней прекрасно все - персонажи абсолютно in character, стиль, сюжет...
Скачать
пятница, 29 июня 2007
Ограничение скорости?! Что такое "ограничение скорости"?? /// Беспокойный автобот из деревни Скрытого Кабинета
Мне не нравятся эти рисунки, но может кому приглянутся...



